kovo 09, 201132 komentarai
“JAUSMŲ MIESTAS”: CHOLERIŠKAS RUSIJOS IMPLANTAS Į LIETUVIŠKĄ DIRVĄ
Jausmų miestas yra labai rusiškas. Toks rusiškas, kad, kai dabar bandau prisiminti scenas iš pirmosios serijos, man kažkodėl ant liežuvio galo pinasi rusiški žodžiai – suka, samec, tiuriaga, sizo, šizo (kalė, patinas, kalėjimas, tyrimų izoliatorius, baudžiamasis izoliatorius) ir kt.
Nors niekas ten rusiškai nešnekėjo – serialas pagal rusišką licenciją gaminamas Lietuvoje ir čia Skaityti toliau »